Вторник, 26.11.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 14 15 16 17 18 ... 22 23 »
Показано 226-240 из 344 сообщений
119. степ   (25.04.2007 01:26)
0  
МУЖИГ!!!!! ТЫ ЕДИНСТВЕННАЙ КТО ВО ВСЁМ ИНЕТЕ ЭТИМ ЗАНЯЛСЯ!!!! те респект, если надо на сцайт пожертвую!!!

118. Hansen   (24.04.2007 01:19)
0  
Тогда может стоит выкладывать отдельно дорожку mp3 192 kbps?

117. Top_Tema   (15.04.2007 15:28)
0  
Всё перезалито человеком по имени ПАВЕЛ!
9-я скоро.

116.   (14.04.2007 15:00)
0  
спасибо за капитана! очч!!!

115.   (13.04.2007 20:45)
0  
ок

114. Михаил   (13.04.2007 09:49)
0  
Пожалуйста, перезалете 6 серию Пауэра куда-нибудь, например на ifolder. Три недели не могу ее скачать с Allfiles.

113.   (13.04.2007 03:41)
0  
Вообщем про ролик из МакАрона-1 низачет. Людей дурить нехорошо. Приклеить !кусок! родного звука к японскому OP ума много не нада.

112.   (13.04.2007 01:25)
0  
темик, народ заждался. просто помирает.

111. Geka   (05.04.2007 14:33)
0  
Тём, а стих "секрет" ты написал про свой талант хранить секреты?

110. Caban   (03.04.2007 09:37)
0  
Перевод отличный, продолжай в том же духе. Спасибо, а то я уже сомневался найти Пауэра с русским переводом. Всех поклонников этого сериала ты просто спас!!! Спасибо еще раз!!!!!!!!!!!!!!!!!

109. Caban   (03.04.2007 09:35)
0  
Спасибо за перевод!!!!!!!!

108. Alice   (22.03.2007 15:32)
0  
Огромное спасибо за Пауэра!:) Продолжай в том же духе!

107. Macron   (19.03.2007 19:20)
0  
Еще нашел продолжение Макрона "Macron 1 - Time Etranger". Это полнометражный мультик на русском с героями Макрона, но без роботов:
ed2k://|file|Macron%201.avi|720848896|1F3D9DBD5502A305D8F19183C454F25B|/

106. san77   (12.03.2007 23:46)
0  
ссылки на Капитана 6-8 у меня не качаются

105. Macron   (12.03.2007 02:06)
0  
Че-то восьмая серия Пауэра не качается. Переложите plz на rapidshare.ru например.

Большая просьба к переводчику: во вступительной заставке замените пжалста фразу "Биодреды - адские создания, которые добивают выживших людей и цифруют наc" на "Биодреды - создания-монстры, охотятся за уцелевшими людьми и переводят их в цифровой код". Так просто по 2x2 говорили и в мозгу до сих пор отпечатолось, а "цифруют" ну вобщем как-то не так звучит, прикольно как-то. Да, и если мне не изменяет память, суперкомпьютер лорда Дреда (та круглая хрень на ножках) по 2x2 называлась не Всезнающий,а Супермозг.
Впрочем, переводчикам виднее...


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz